တရုတ်: ကမ္ဘာပေါ်တွင် အလွန်လွယ်ကူပါဝါးသော ဘာသာစကား

မှတ်ပါးသူ: Admin ပါးဝါးချိန်: 2026-02-23

နိုင်ငံခြားသားများသည် "တရုတ်သည် အလွန်ခက်ခဲပါဝါးသည်" ဟု တောင်းပန်လျှင်းပါက အင်္ဂလိပ်ဂရမမ်ပါးခွဲခြင်း စာအုပ်တစ်အုပ်ပါးသူတို့အား ပါးပါးလိုက်ပါက တကယ့်ပါးပါးသော ပါးဒ်စတြေးရှင်းသည် မြင်ရပပါး။ ယနေ့သည် ငါသည် မှန်ကန်ပါးသော အမှန်များဖြင့် သက်သေပါကြောင်း။ တရုတ်သည် ယူနိုက်ဗါးစ်အတွင်းတွင် အလွန်ရှင်းလင်းပါးသော ဘာသာစကားဖြစ်ပပါး။

၁။ ဝေါဟာရသည် "လီဂို" နှိုင်းယှဉ်ပါဝါး

တရုတ် ဝေါဟာရများသည် လီဂို ဘလောက်များနှိုင်းယှဉ်ပါဝါး — အပိုင်းအစများအချို့ကို ပါးစပ်လိုက်ပါက ဝေါဟာရအသစ်တစ်ခုသည် ပါဝါးလာပပါး၊ အဓိပ္ပာယ်သည် ချက်ချင်းသိရှိလာပပါး။ ဤနှိုင်းယှဉ်မှုကို ကြည့်ပါ။

အယ်ဒီယာ တရုတ် ဖွဲ့စည်းပုံ အင်္ဂလိပ် ပြင်သစ် စပိန်
စပျစ်သီး葡萄葡萄graperaisinuva
ဝိုင်း葡萄酒葡萄 (စပျစ်) + (အရက်)winevinvino
ပါဆား葡萄干葡萄 (စပျစ်) + (ခြောက်)raisinraisin secpasa
နွားcow / ox / bullvache / bœuf / taureauvaca / buey / toro
နွားနို့牛奶牛 (နွား) + (နို့)နို့laitleche
နွားသား牛肉牛 (နွား) + (သား)beefbœufcarne de res
ဝက်သား猪肉猪 (ဝက်) + (သား)porkporccerdo
သိုးသား羊肉羊 (သိုး) + (သား)lamb / muttonagneau / moutoncordero / carnero
သစ်ပင်treearbreárbol
ကိုင်း树枝树 (သစ်ပင်) + (ကိုင်း)branchbrancherama
အရွက်树叶树 (သစ်ပင်) + (အရွက်)leaffeuillehoja
ပင်စည်树干树 (သစ်ပင်) + (ကိုယ်ခန္ဓာ)trunktronctronco

"နွား" (牛) အတွက် စာလုံးသည် သိရှိလိုက်ပါက နို့၊ သား၊ ဂျင်းများအတွက် ယုတ္တိသည် အလိုလို ဖွင့်ပါကြောင်း။ အင်္ဂလိပ်တွင် "cow"၊ "beef"၊ နို့ တို့သည် သုံးခုလုံးသည် သုံးခုလုံးသည် ကမ္ဘာသုံးခုကြောင်း ထင်ရပါဝါး။ ပိုပါးလိုက်။ အင်္ဂလိပ်တွင် တိရစ္တာသည် စားပါးဝါးသော ဇန်းပါးဝါးသော နေရာသို့ ရောက်လျှင်းပါက အမည်အသစ်တစ်ခုရရှိပပါး။ ဝက်သည် ဝက် — သို့သော် သားသည် ပေါ့ခ်န် ဖြစ်ပပါး။ သိုးသည် သိုး — သို့သော် သားသည် လမ် သို့မဟုတ် မတ်တန် ဖြစ်ပပါး။ တိရစ္တာသည် အမည်တစ်ခုဖြင့် နေထိုင်ပါးပပါး၊ သေလွန်ပါက အမည်အသစ်ဖြစ်လာပပါး။ တရုတ်တွင်? ပေါ့ခ်န် (猪肉) သည် ပေါ့ခ်န် (猪) + သား (肉) ဖြစ်ပပါး။ သိုးသား (羊肉) သည် သိုး (羊) + သား (肉) ဖြစ်ပပါး။ အသက်ရှိသည်ဖြစ်ပါးပပါး သို့မဟုတ် ပါးဝါးပါးသော ပါးဝါးပါးသော နေရာသို့ ရောက်သည်ဖြစ်ပါးပပါး၊ ယုတ္တိသည် မပြောင်းလဲပပါး။

ဤ "လီဂို ယုတ္တိ" သည် နည်းပါးသော နယ်ပါးယာဉ်တွင် ပါးလိုက်ပါကြောင်း။ "လျှပ်စစ်" (电) အတွက် စာလုံးသည် သိရှိလိုက်ပါက ခေတ်ပါးသော ဝေါဟာရများသည် ဒစ်ရှနန်းရှိုင်းရှိုင်းဖြစ်လာပပါး။

အယ်ဒီယာ တရုတ် ဖွဲ့စည်းပုံ အင်္ဂလိပ် ပြင်သစ် စပိန်
ဖုန်း电话电 (လျှပ်စစ်) + (စကား)telephonetéléphoneteléfono
တယ်လီဗီးရှင်း电视电 (လျှပ်စစ်) + (မြင်ကွင်း)televisiontélévisiontelevisión
ကွန်ပျူတာ电脑电 (လျှပ်စစ်) + (ဦးနှောက်)computerordinateurcomputadora
အဲလီဗေတာ电梯电 (လျှပ်စစ်) + (အတက်အဆင်း)elevatorascenseurascensor
ရုပ်ရှင်း电影电 (လျှပ်စစ်) + (အန်နိုင်း)moviefilmpelícula

အင်္ဂလိပ်တွင် ဤဝေါဟာရများသည် လုံးဝ ဆက်သွယ်မှုမရှိသော လာတင် သို့မဟုတ် ဂရိတ် အမိန့်များမှ ဖြစ်ပပါး။ သင်သည် ဝေါဟာရ ၅၀၀၀ လုံးကို အမှတ်ပါးပါးသတ်မှတ်လိုက်ပါကြောင်း။ တရုတ်တွင် အစိတ်အပိုင်း ၅၀၀ လုံးသည် သိရှိလိုက်ပါက ယုတ္တိဖြင့် ဝေါဟာရ ၅၀၀၀ လုံးကို ဖန်တီးလိုက်ပါကြောင်း။

တရုတ်တွင် စာလုံးတစ်လုံးစီသည် အဆောက်အဦးပါးပါးတစ်ခုဖြစ်ပပါး။ အပိုင်း ၅၀၀ လုံးသည် သိရှိလိုက်ပါက ဝေါဟာရ ၅၀၀၀ လုံးကို ဖန်တီးလိုက်ပါကြောင်း။ အင်္ဂလိပ်တွင် သင်သည် ဝေါဟာရ ၅၀၀၀ လုံးကို မှတ်ပါးပါးသတ်မှတ်လိုက်ပါကြောင်း။

၂။ လူများနှင့် ဝေါဟာရအသစ်များအတွက် ရှင်းလင်းပါဝါးသော ယုတ္တိ

မည်သည့်နိုင်ငံမဆိုမှ လူများကို အမည်ပါးပါးသတ်မှတ်ရန် တရုတ်သည် "လူ" (人) ဟူသော စာလုံးကို ထည့်လိုက်ပါကြောင်း။ တရုတ်လူ (中国人)၊ အမေရိကန်လူ (美国人)၊ ဗြိတိန်လူ (英国人) — သော့ခ်န်များလဲ ပါဝါးလိုက်ပပါး။ အင်္ဂလိပ်တွင် အဆုံးသတ်များသည် အမြဲတမ်းပြောင်းလဲပါကြောင်း။ American၊ British၊ Chinese၊ French၊ Spanish။ အမှတ်ပါးပါးသတ်မှတ်ခြင်း၊ ယုတ္တိမရှိပပါး။

တရုတ်သည် ဝေါဟာရအသစ်များကို ဖန်တီးရာတွင် အထူးပါဝါးသည်ဖြစ်ပပါး။ ကမ္ဘာပါးပါးသော အရာအသစ်တစ်ခုသည် ပါဝါးလာပါက အင်္ဂလိပ်သည် သာမိုင်း သို့မဟုတ် ဂရိမှ မှီးယူပပါး သို့မဟုတ် ပါးရှင်းလင်းမှန်းမသိသော အရာတစ်ခုသည် ဖန်တီးပပါး။ တရုတ်? ပါးစပ်ပါကြောင်း စာလုံးနှစ်လုံးသည် သိရှိလိုက်ပါကြောင်း။ "အိပ်ချင်း" (躺平) ဟူသော ဝေါဟာရသည် တစ်ခုလုံးသော ဘဝပါးစပ်သော ပါဝါပါကြောင်း။ "အင်တာနက် မင်းသား" (网红) ဟူသော ဝေါဟာရသည် ပါးရှည်း "net" + "red-hot" ဖြစ်ပပါး။ စာလုံးအခြေခံနှစ်လုံးသည် သိရှိလိုက်ပါက ချက်ချင်းနားလည်လာပပါး — ဒစ်ရှနန်းရှိုင်းရှိုင်း မလိုအပ်ပပါး။

၃။ ဂျီနီယို နံပါတ်စနစ်

တရုတ် နံပါတ်များသည် လူသားများ၏ ဒီဇိုင်းပါဝါးတစ်ခုဖြစ်ပပါး။ တစ်မှ ဆယ်အထိ သင်လိုက်ပါက ကျန်အရာများသည် ပေါင်းစပ်မှုဖြစ်ပပါး။ ဆယ်တစ်သည် "ဆယ်-တစ်" (十一) ဖြစ်ပပါး၊ နှစ်ဆယ်သည် "နှစ်-ဆယ်" (二十) ဖြစ်ပပါး၊ နှစ်ဆယ်ကိုးသည် "ကိုး-ဆယ်-ကိုး" (九十九) ဖြစ်ပပါး။ တစ်ခုလုံးသော စည်းကမ်း၊ အနန္တယူနိုင်ငံများ။ အင်္ဂလိပ်တွင်သည် "eleven" နှင့် "twelve" သည် မည်မှန်းမသိပါဝါးဖြစ်ပပါး၊ "forty" သည် "four" မှာရှိသော "u" သည် မည်သည့်ပါုနန်းဖြင့် ပါဝါးသည် မသိရှိပပါး။

ဤဂျီနီယို ယုတ္တိသည် ရက်သတ်ပါးချိန်းများနှင့် လများများအထိ ပါးလိုက်ပပါး။

အချိန်ယူနိုင်ငံ တရုတ် ဖွဲ့စည်းပုံ အင်္ဂလိပ် ပြင်သစ် စပိန်
အင်္ဂါရှန်း星期一သောက်ဂျင့် (星期) + (၁)Mondaylundilunes
အင်္ဂါရှန်း星期二သောက်ဂျင့် (星期) + (၂)Tuesdaymardimartes
ဝက်နေစ်ဒေး星期三သောက်ဂျင့် (星期) + (၃)Wednesdaymercredimiércoles
ရက် ၈? 🤔星期八သောက်ဂျင့် (星期) + (၈) — အလုပ်လုပ်ပါကြောင်း!?????????
ဇန်နဝါရီ一月 (၁) + လ (လ)Januaryjanvierenero
ဖဗရူးရီ二月 (၂) + လ (လ)Februaryfévrierfebrero
မာခ်三月 (၃) + လ (လ)Marchmarsmarzo
၁၃ လမ်း? 🤔十三月十三 (၁၃) + လ — အလုပ်လုပ်ပါကြောင်း!?????????

တရုတ် လများသည် လ (၁)၊ လ (၂) စသည်ဖြင့် ဖြစ်ပပါး။ လ (၁၃) လုံးသည် ထည့်လိုက်ပါက တရုတ်သည် တင်းရှား လ (十三月) ဟု ပါးပါးလိုက်ပပါး။ အင်္ဂလိပ် စကားပြောသူများသည် အမည်အသစ်ဖန်တီးရန် နှစ်နှစ်ခွဲကော်မတီသုံးခုကို လိုအပ်ပပါး။ Wednesday ၏ ပါးတိတ်သော "d" သည် ဂရမမ်ပါးခွဲခြင်းစည်းကမ်းများထက် ပါးလိုက်ပါကြောင်း။

၄။ ဆေးဝါးသမားများအတွက် တရုတ်

တရုတ်၏ လီဂို ယုတ္တိသည် နေ့စဉ်ဘဝတွင် အားသာလွန်ပါက ဆေးရုံအတွင်းတွင် ဤသည်မှာ ပါဝါပါးလိုက်ပါကြောင်း။ တရုတ် ဆေးဝါးဌာနများသည် ညွှန်ကြားချက်လမ်းညွှန်ချက်များဖြစ်ပပါး။ ခန္ဓာကိုယ်၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုနှင့် "ဌာန" (科) ဟူသော စာလုံးသည် ပေါင်းစပ်လိုက်ပါက သင်သည် ဘယ်သို့ သွားရမည်ဆိုပါက ချက်ချင်းသိရှိလာပပါး။

ဌာန တရုတ် ဖွဲ့စည်းပုံ အင်္ဂလိပ် ပြင်သစ်
အတွင်းဆေး内科အတွင်း (အတွင်း) + (ဌာန)Internal MedicineMédecine interne
ခွဲစိတ်ဆေး外科အပြင် (အပြင်) + (ဌာန)SurgeryChirurgie
ကလေးဆေး儿科ကလေး (ကလေး) + (ဌာန)PediatricsPédiatrie
အရိုးဆေး骨科အရိုး (အရိုး) + (ဌာန)OrthopedicsOrthopédie
မျက်စိဆေး眼科မျက်စိ (မျက်စိ) + (ဌာန)OphthalmologyOphtalmologie
နား၊ နှာခေါင်း၊ လည်ချောင်း耳鼻喉科နား၊ နှာခေါင်း၊ လည်ချောင်း (耳鼻喉) + (ဌာန)OtolaryngologyOto-rhino-laryngologie

အင်္ဂလိပ်တွင် "Pediatrics" (儿科) သည် ဂရိမှ ပေါ်ပြန် (ကလေး) နှင့် အီယာထရော် (ဆေးဝါးသမား) မှ ဖြစ်ပပါး — ကလက်ရှင်း ဒီဂရီ မရှိပါက မသိရှိပပါး။ "Ophthalmology" သည် စာလုံး ၁၃ လုံးရှိပပါး၊ ဆေးဝါးကျောင်းသားများသည် သင်္ဂြိုဟ်ပါးပါးအတွက် တစ်ပါးလိုက်ပပါး။ "Otolaryngology" သည် ပါးတိုက်ပါးလိုက်ပါက လူများသည် ပါးလိုက်ပပါး။ တရုတ်ပါးတွင် သင်သည် ဌာနအမည်ဆိုင်းကို ကြည့်လိုက်ပါက သွားရမည်ဆိုပါက ချက်ချင်းသိရှိလာပပါး။ တရုတ်သည် ဘာသာစကားကို လွယ်ကူလာပါကြောင်း မဟုတ်ပပါး — ဆေးဝါးသမားများကိုလဲ လွယ်ကူလာပါကြောင်း။

၅။ ပါးဒ်ဝါ့များသည် မပြောင်းလဲပပါး။ မည်သည့်မှာ များသည် မရှိပပါး။

ဤသည်မှာ တရုတ်၏ အနှစ်သာရအလွန်ပါဝါးသော အားသားချက်ဖြစ်ပပါး။ အင်္ဂလိပ်တွင် "go" သည် goes၊ went၊ gone၊ going ဖြစ်ပပါး။ ပြင်သစ်နှင့် စပိန် ပါးဒ်ဝါ့များသည် လူတစ်ဦးချင်းစီအတွက် ပြောင်းလဲပါကြောင်း။ အနည်းဆုံး ပါးပါး၊ တစ်ခါတစ်ရာ ပိုပါကြောင်း။ တရုတ်တွင် "go" (去) သည် မှတ်ပါကြောင်း။ မနေ၊ ယနေ့၊ သနော့တို့အတွက်၊ သော့ခ်န်များအတွက်: 去။ အရာတစ်ခုခုသည် ပါဝါးလာပါက ပါးပါး။ ဖြစ်ပါဝါးလာပါက ပါးပါး။ ပါးဒ်ဝါ့၏ မိမိသည် မပြောင်းလဲပပါး။

ထို့နောက်မှာလဲ ပါးဒ်ဂရမမ် များသည် ရှိပပါး။ ပြင်သစ်နှင့် စပိန်တွင် ပါးဝါးပါးသော ဇယားများသည် များပပါး၊ ထိုင်ခုံများသည် များပပါး၊ သစ်သီးများလဲ များပပါး — ပါးယှဉ်ပါးသော ပါးဒ်ဂရမမ် များသည် ပါးစပ်ပါကြောင်း။ တရုတ်တွင် သစ်သီးသည် သစ်သီးပါကြောင်း။ များမရှိပပါး။ ပါးယှဉ်မှုမရှိပပါး။ ပါးပါးသော RAM မလိုအပ်ပပါး။

တရုတ်သည် "တော်လှန်းသော ပါးစပ်သော ပါးလိုက်" ဖြင့် တည်ဆောက်ထားပပါး။ အနည်းဆုံးသော အပိုင်းများဖြင့် အများဆုံးသော အရာများကို ဖော်ပါကြောင်း။ ဤသည်မှာ ဘာသာစကားမဟုတ်ပပါး — ဤသည်မှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ ပါးလိုက်ပါဝါးသော ပါးလိုက်အပါးလိုက် ဖြစ်လာပါကြောင်း။

အလိုတော်ပါးလိုက် မှန်ကန်မှုအပါးလိုက်။ အင်္ဂလိပ်နှင့် ပြင်သစ်တို့သည် သူတို့၏ အလင်းရောင်းအပါးလိုက်လဲ ရှိပပါး။ "Football" သည် "foot + ball" ဖြစ်ပပါး၊ တရုတ်တွင် ဖုန်းဘော်လ် (足球) နှင့် တူပပါး။ လူများသည် ကန်လိုက်သော အရာများသည် နှိုင်းယှဉ်ပါကြောင်း။ သို့သော် တရုတ်သည် ဤသည်မှာ အရာအလုံးစုံလုံး အတွက် ဤလှပပါးသော ယုတ္တိကို သုံးလိုက်ပပါး။ အင်္ဂလိပ်နှင့် ပြင်သစ်တို့သည် မှန်းယဉ်းရှိုင်းရှိုင်း အလင်းရောင်းအပါးလိုက် ရှိပါကြောင်း၊ ပါးစပ်ပါကြောင်း "Otolaryngology" ကို မှတ်ပါးပါးသတ်မှတ်လိုက်ပပါး။

တရုတ်သည် မည်သည့်ပါုနန်းဖြင့် လွယ်ကူပါကြောင်း ရှာဖွေခြင်းသည် ပါးလိုက်ပါကြောင်း။

Nihaoo.app ကို စမ်းကြည့်ပါ